欢迎您访问浙江自考网!网站为考生提供浙江自考信息服务,供学习交流使用,非政府官方网站,官方信息以浙江省招生考试院为准 登录  网站导航

浙江自考网

自考热线:16657169113

自考办电话 | 在线提问 | 公众号

《外刊经贸知识选读》最新串讲资料第二章

编辑整理:浙江自考网 发表时间:2018-05-23   【

一、术语:

  1.The special Economic Zone 经济特区

  2.a well-placed source 一位高层消息灵通人士

  3.infrastructure 基础设施

  4.capital stock 实际资本

  5.consumer goods 消费品

  6.preferential tax rate 优惠税率

  7.cooperative enterprise 合作(经营)企业

  8.ETDZ ( Economic &Technical Development Zone )经济技术开发区

  9.entrepreneurship 企业家精神

  10.means of production 生产资料

  11.stock-taking 评估

  12.Allocation of resources 资源配置

  13.macroregulation and control 宏观调控

  14.fiscal policies  财政

  15.tight monetary policy 紧缩的货币

  16.working capital 运营资本

  17.basic policy 基本国策

  18.technical transformation 技术革新

  二、词语释义:

  1.in piecemeal form: piece by piece; gradually 逐渐的

  2.showpiece: a prime or outstanding example 典范

  3.pipedream: fantasy; daydream; dream that cannot be realized 白日梦

  4.from scratch: from the very beginning 从零开始,从最初开始

  5.grassroots: basic level 基层

  6.the dust settles: the confusion ends 尘埃落定

  7.in the driver‘s seat: in the dominant position

  三、句子翻译:

  1.A clearly confident China has rolled up a large section of its bamboo curtain, declared itself “open to the outside world” and hung signs on nearly all its cities inviting foreign investors to come and do serious business.

  明显地,满怀信心的中国卷起了大部分的竹幕,并宣布向外部世界开放,打出邀请外国投资者来它所有的城市投资项目的招牌。

  2.The literally, this does not make more sense as the parts of the coast which have not been “opened” are simply not ready for the demands of foreign businessman.

  从字面上来理解,这没有太大的意义,由于部分沿海城市还没有为外商的需求做好准备。

  3.In the SEZs, which are being built almost from scratch, foreigners can invest

[1]  




浙江自考网课程中心

浙江自考网声明:

1、由于各方面情况的调整与变化,本网提供的考试信息仅供参考,考试信息以省考试院及院校官方发布的信息为准。

2、本网信息来源为其他媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。

浙江自考便捷服务

浙江自考网微信交流群